Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "guarneri del gesù" in English

English translation for "guarneri del gesù"

giuseppe guarneri
Example Sentences:
1.Nadien owned the "Prince of Orange, Wald, Hoffmann" violin, made by Guarneri del Gesù in about 1743.
Nadien était possesseur du violon "Prince of Orange, Wald, Hoffmann", œuvre du facteur Guarneri del Gesù vers1743.
2.Just before the advent of the new millennium his production started to be inspired by Guarneri del Gesù, with the achievement of a rich and full sonority.
Au début des années 2000, sa production s’inspire du modèle Guarneri del Gesù à la sonorité riche et pleine.
3.Ughi has possessed the following fine instruments: the Van Houten-Kreutzer (1701) and Sinsheimer-General Kyd-Perlman (1714) by Antonio Stradivari; and the Kortschak-Wurlitzer (1739), Ole Bull (1744) and Cariplo-Hennel-Rosé (1744) by Giuseppe Guarneri del Gesù.
Ughi possède les violons suivants : les Van Houten-Kreutzer (1701) et Sinsheimer-General Kyd-Perlman (1714) d'Antonio Stradivari ; les Kortschak-Wurlitzer (1739), Ole Bull (1744) et Cariplo-Hennel-Rosé (1744) de Giuseppe Guarneri del Gesù.
4.He plays a modern violin, made for him in 2013 by Kurt Widenhouse, after the Guarneri del Gesù Kochansky of his teacher Aaron Rosand, and a violin by Goffredo Cappa.
Il joue un violon moderne, fait pour lui en 2013 par Kurt Widenhouse, d’après le Guarneri del Gesù Kochansky de son professeur Aaron Rosand, et un violon de Goffredo Cappa prêté par la Fondation Zilber-Rampal.
5.From 1962 to 2002, he performed on a rare Cremonese violin by Giuseppe Guarneri del Gesù, the 1734 "Prince Doria", which was initially gifted to him by the Lionel Perera family, before switching to a replica by the contemporary American violinmaker, Gregg T. Alf.
Entre 1962 et 2002, il a joué sur l'un des rares violon de crémone de Giuseppe Guarneri del Gesù, « Prince Doria » 1734, donné à son intention par la famille de Lionel Perera, avant de passer à une copie réalisée par le luthier américain contemporain, Gregg Alf.
6.In his early period he used his master’s Strad model, followed later by a personal Strad model with narrow f-holes and round archings; but his main model was the ‘Cannon’ Guarneri ‘del Gesù’, which since Praga had been a steady reference for all Genoese makers.
Dans sa première période, il a utilisé le Strad modèle de son maître, mais plus tard il utilisait un modèle Strad personnel, avec ouïes étroites et voussures rondes ; mais son principal modèle était le Guarneri del Gesù « Canon », qui depuis Praga avait été une référence stable pour toutes les luthiers génois.
7.Such stories were invented during the nineteenth century and were repeated by the biographers of the Guarneri family, the Hills, in their 1931 work; while the Hills did not take them at face-value, it did feed into their idea that Giuseppe Guarneri del Gesù must have been temperamental and mercurial, rather than simply overworked and commercially unsuccessful.
De telles histoires ont été inventées lors du XIXe siècle et ont été répétées par les biographes de la famille Guarneri, les Hills , dans leur travail de 1931 ; alors que les Hills ne les ont pas prises à la valeur nominale, cela a vraiment alimenté l'idée que Giuseppe Guarneri del Gesù fut instable et d'humeur changeante, plutôt que simplement surmené et commercialement infructueux.
Similar Words:
"guarino de vérone" English translation, "guarinos" English translation, "guarita (honduras)" English translation, "guarizama" English translation, "guarne" English translation, "guarnerius « il cannone »" English translation, "guaro" English translation, "guaros de lara" English translation, "guarrate" English translation